Monday, June 30, 2014

Jesus Is Our Loving Friend 耶稣是我好朋友 yēsū shì wǒ hǎopéngyou

Music


耶稣是我好朋友,常与我接近,
yēsū shì wǒ hǎopéngyou, cháng yǔ wǒ jiējìn,

真诚祈祷他垂听,小孩他喜爱。
zhēnchéng qídǎo tā chuí tīng, xiǎohái tā xǐ'ài.



虔敬温柔轻声地,同声来赞美,
qiánjìng wēnróu qīngshēng di, tóng shēng lái zànměi,

耶稣是我好朋友,同声来赞美。
yēsū shì wǒ hǎopéngyou, tóng shēng lái zànměi.

Print



Sunday, June 29, 2014

I Will Follow God's Plan 我要遵从神的计划 wǒ yào zūncóng shén de jìhuà

Music


天父赐生命,赐救恩计划。
tiānfù cì shēngmìng, cì jiù'ēnjìhuà.

生命有个目的,开始于天庭。
shēngmìng yǒu gè mùdì, kāishǐ yú tiāntíng.

我选择来到世上这可爱家庭,
wǒ xuǎnzé láidào shìshàng zhè kě'ài jiātíng,

并求天父从小教导我真理。
bìng qiú tiānfù cóngxiǎo jiàodǎo wǒ zhēnlǐ.

我要遵从神的计划,握紧铁杆并于他接近。
wǒ yào zūncóng shén di jìhuà, wò jǐn tiěgān bìng  yú tā jiējìn.

要努力,也要祈祷,永远永远光明正义。
yào nǔlì, yě yào qídǎo, yǒngyuǎnyǒngyuǎn guāngmíng zhèngyì.

我就能在今生快乐,并享永恒生命。
wǒ jiù néng zài jīnshēng kuàilè, bìng xiǎng yǒnghéng shēngmìng.

Print



Note: The word 目的 is pronounced mùdì. 世上 is pronounce shìshàng. 计划 is pronounced jìhuà.
正义 is pronounce zhèngyì. 快乐 is pronounced kuàilè. Tone sandhi is something you learn as you
go and does not apply to all situations. In my experience, tone sandhi is only applied when two separate words have the same original tone (不 是 = bú  shì = is not) , but when two characters that make up one word have the same tone each tone is pronounced as written (正义 = zhèngyì = righteousness; just; justice etc.)




Saturday, June 28, 2014

Oh, What Do You Do in the Summertime? 请问你在夏天里做什么? qǐngwèn nǐ zài xiàtiān lǐ zuò shénme?

Music


请问你在夏天里做什么?
qǐngwèn nǐ zài xiàtiān lǐ zuò shénme?

处处美丽风景。是否溪边钓鱼,
chùchù měilì fēngjǐng. shìfǒu xī biān diàoyú,

或躺在草地,看蓝天白云自在?
huò tǎng zài cǎodì, kàn lántiān báiyún zìzai?

你是否向往?我也是!
nǐ shìfǒu xiàngwǎng? wǒ yě shì!



请问你在夏天里做什么?
qǐngwèn nǐ zài xiàtiān lǐ zuò shénme?

处处美丽风景。是否喜欢游泳,
chùchù měilì fēngjǐng. shìfǒu xǐhuān yóuyǒng,

学水里蛟龙,或在树下荡秋千?
xué shuǐ lǐ jiāolóng, huò zài shù xià dàngqiūqiān?

你是否向往?我也是!
nǐ shìfǒu xiàngwǎng? wǒ yě shì!



请问你在夏天里做什么?
qǐngwèn nǐ zài xiàtiān lǐ zuò shénme?

处处美丽风景。是否登山露营,
chùchù měilì fēngjǐng. shìfǒu dēngshān lùyíng,

或野外健行,或细数满天星星?
huò yěwài jiànxíng, huò xìshǔ mǎntiān xīngxing?

你是否向往?我也是!
nǐ shìfǒu xiàngwǎng? wǒ yě shì!

Print




Friday, June 27, 2014

The Church of Jesus Christ 耶稣基督的教会 yēsūjīdū de jiàohuì

Music



我们都属于*耶稣基督后期圣徒教会,
wǒmen dōu shǔyǔ *yēsūjīdū hòuqī shèngtú jiàohuì,

我知我是谁,知神计划,愿用信心跟随。
wǒ zhī wǒ shì shéi, zhī shén jìhuà, yuàn yòng xìnxīn gēnsuí.

我相信耶稣基督是救主,我尊崇他名,
wǒ xiāngxìn yēsūjīdū shì jiùzhǔ, wǒ zūnchóng tā míng,

我愿行正义,跟随主耶稣,我愿传播真理。
wǒ yuàn xíng zhèngyì, gēnsuí zhǔ yēsū, wǒ yuàn chuánbō zhēnlǐ.



*耶稣基督后期圣徒教会 yēsūjīdū hòuqī shèngtú jiàohuì is the name of The Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints in Chinese. In the Children's Song Book the older name has not been changed, 耶稣基督末世圣徒教会 yēsūjīdū mòshì shèngtú jiàohuì. I am personally glad it was changed, as the older name sounds like "The Church of Jesus Christ of 'end of the world' Saints."

Print



Thursday, June 26, 2014

The Wise Man and the Foolish Man 盖房子gài fángzi

Music


那聪明人把房子盖起来,
nà cōngming rén bǎ fángzi gài qǐlai,

那聪明人把房子盖起来,
nà cōngming rén bǎ fángzi gài qǐlai,

那聪明人把房子盖起来,盖在坚固磐石上。
nà cōngming rén bǎ fángzi gài qǐlai, gài zài jiāngù pánshí shàng.

看,雨水下降,河水上涨,
kàn, yǔshuǐ xiàjiàng, héshuǐ shàngzhǎng,

看,雨水下降,河水上涨,
kàn, yǔshuǐ xiàjiàng, héshuǐ shàngzhǎng,

看,雨水下降,河水上涨,房子不会倒下来。
kàn, yǔshuǐ xiàjiàng, héshuǐ shàngzhǎng, fángzi bùhuì dǎoxiàlai.



那愚笨人把房子盖起来,
nà yúbèn rén bǎ fángzi gài qǐlai,

那愚笨人把房子盖起来,
nà yúbèn rén bǎ fángzi gài qǐlai,

那愚笨人把房子盖起来,盖在松松沙土上。
nà yúbèn rén bǎ fángzi gài qǐlai, gài zài sōngsōng shātǔ shàng.

看,雨水下降,河水上涨,
kàn, yǔshuǐ xiàjiàng, héshuǐ shàngzhǎng,

看,雨水下降,河水上涨,
kàn, yǔshuǐ xiàjiàng, héshuǐ shàngzhǎng,

看,雨水下降,河水上涨,房子就要倒下来。
kàn, yǔshuǐ xiàjiàng, héshuǐ shàngzhǎng,  fángzi jiùyào dǎoxiàlai.

Note: The Pinyin for 不会 is bùhuì, but the colloquial is búhuì.

Print

Wednesday, June 25, 2014

Jesus Once Was a Little Child 耶稣也会是个小孩 yēsū yě céng shì gè xiǎohái

Music


耶稣也曾是个小孩,就如同我和你,
yēsū yě céng shì gè xiǎohái, jiù rútóng wǒ hé nǐ,

他纯洁温和又善良,他是个好孩子。
tā chúnjié wēnhé yòu shànliáng, tā shì gè hǎo háizi.

亲爱的小孩,让我和你,学习像耶稣,像耶稣。
qīn'ài di xiǎohái, ràng wǒ hé nǐ, xuéxí xiàng yēsū, xiàng yēsū.



耶稣也曾是个小孩,喜欢玩耍游戏,
yēsū yě céng shì gè xiǎohái, xǐhuān wánshuǎ yóuxì,

他游戏不会发脾气,言行诚实正义。
tā yóuxì bù huì fāpíqì, yánxíng chéngshí zhèngyì.

亲爱的小孩,让我们和你,学习像耶稣,像耶稣。
qīn'ài di xiǎohái, ràng wǒ hé nǐ, xuéxí xiàng yēsū, xiàng yēsū.



















Print

Tuesday, June 24, 2014

I Hope They Call Me on a Mission 我希望将来能去传教 wǒ xīwàng jiānglái néng qù chuánjiào

Music


我希望将来能去传教,
wǒ xīwàng jiānglái néng qù chuánjiào,

传播主耶稣的福音。
chúanbō zhǔ yēsū di fúyīn.

我现在就要努力准备,
wǒ xiànzài jiù yào nǔlì zhǔnbèi,

做个传教士将福音教导传播。
 zuò ge chuánjiàoshì jiāng fúyīn jiàodǎo chuánbō.



我希望我能分享福音,
wǒ xīwàng wǒ néng fēnxiǎng fúyīn,

帮助人明白真道理。
bāngzhù rén míngbai zhēn dàoli.

我希望将来能去传教,
wǒ xīwàng jiānglái néng qù chuánjiào,

在年轻时侯为主服务帮助人。
zài niánqīng shíhòu wèi zhǔ fúwù bāngzhù rén.

Print



Monday, June 23, 2014

I Am like a Star 我像一颗星 wǒ xiàng yī kē xīng

Music


我像一颗星闪闪发光,
wǒ xiàng yī kē xīng shǎnshǎn fāguāng,

照耀世界美丽光明。
zhàoyào shìjiè měilì guāngmíng.

我做快乐事,我说快乐话,
wǒ zuò kuàilè shì, wǒ shuō kuàilè huà,

我知道天父深深爱我。
wǒ zhīdào tiānfù shēnshēn ài wǒ.

Print

Saturday, June 21, 2014

Nephi's Courage 尼腓的勇气 níféi de yǒngqì



Music



救主吩咐尼腓,去取铜页片,
jiùzhǔ fēnfù níféi, qù qǔ tóng yè piàn,

面对恶人拉班,他住在大城內,
miànduì èrén lābān, tā zhù zài dà chéng nèi,

拉曼和雷米尔都不敢尝试,
lāmàn hé léimǐ'ěr dōu bù gǎn chángshì,

尼腓很有勇气,他勇敢回答:
níféi hěn yǒu yǒngqì, tā yǒnggǎn huídá:

“我愿往,我愿做,做主吩咐的事,
"wǒ yuàn wǎng, wǒ yuàn zuò, zuò zhǔ fēnfù di shì,

我知道主预备道路,他希望我服从。
wǒ zhīdào zhǔ yùbèi dàolù, tā xīwàng wǒ fúcóng.

我愿往,我愿做,做主吩咐的事,
wǒ yuàn wǎng, wǒ yuàn zuò, zuò zhǔ fēnfù di shì,

我知道主预备道路,他希望我服从。”
wǒ zhīdào zhǔ yùbèi dàolù, tā xīwàng wǒ fúcóng."



救主吩咐尼腓,去造一艘船,
jiùzhǔ fēnfù níféi, qù zào yī sōu chuán,

拉曼和雷米尔,不信他能完成。
lāmàn hé léimǐ'ěr, bù xìn tā néng wángchéng.

他们轻视、嘲弄,都不愿帮忙,
tāmen qīngshì、cháonòng, dōu bù yuàn bāngmáng,

尼腓很有勇气,他勇敢回答:
níféi hěn yǒu yǒngqì, tā yǒnggǎn huídá:

“我愿往,我愿做,做主吩咐的事,
"wǒ yuàn wǎng, wǒ yuàn zuò, zuò zhǔ fēnfù di shì,

我知道主预备道路,他希望我服从。
wǒ zhīdào zhǔ yùbèi dàolù, tā xīwàng wǒ fúcóng.

我愿往,我愿做,做主吩咐的事,
wǒ yuàn wǎng, wǒ yuàn zuò, zuò zhǔ fēnfù di shì,

我知道主预备道路,他希望我服从。”
wǒ zhīdào zhǔ yùbèi dàolù, tā xīwàng wǒ fúcóng."



救主吩咐我们,希望我服从,
jiùzhǔ fēnfù wǒmen, xīwàng wǒ fúcóng,

有时我受试探,选择其他道路。
yǒushí wǒu shòu shìtàn, xuǎnzé qítā dàolù.

当我灰心失望,也不敢尝试,
dāng wǒ huīxīn shīwàng, yě bùgǎn chángshì,

我要提起勇气,勇敢地回答:
wǒ yào tíqǐ yǒngqì, yǒnggǎn di huídá:

“我愿往,我愿做,做主吩咐的事,
"wǒ yuàn wǎng, wǒ yuàn zuò, zuò zhǔ fēnfù di shì,

我知道主预备道路,他希望我服从。
wǒ zhīdào zhǔ yùbèi dàolù, tā xīwàng wǒ fúcóng.

我愿往,我愿做,做主吩咐的事,
wǒ yuàn wǎng, wǒ yuàn zuò, zuò zhǔ fēnfù di shì,

我知道主预备道路,他希望我服从。”
wǒ zhīdào zhǔ yùbèi dàolù, tā xīwàng wǒ fúcóng."



Note: 1st tone = ā ē ī ō ū ǖ  2nd tone = á é í ó ú ǘ  3rd tone = ǎ ě ǐ ǒ ǔ ǚ  4th tone = à è ì ò ù ǜ  5th tone, or the no-tone = a e i o u v

The word “不”  ("bù") is fourth tone, but when it is followed by another fourth tone it changes into a second tone. i.e. 不愿 bùyuàn = búyuàn,  不信 bùxìn = búxìn.

The word “有” ("yǒu") is third tone, but when it is followed by another third tone it changes into a second tone. i.e. 有勇气 yǒu yǒngqì = yóu yǒngqì.

This action is called "tone sandhi", which is a term in linguistics. It is when the tone of one word changes based on the adjacent words.

Don't worry about this too much. The more you practice the more natural it will become.
不用担心 bùyòng dānxīn = bú yòng dānxīn. (Don't worry)

If you have any questions about tones (or any questions at all), please leave a comment!

Print

Friday, June 20, 2014

I Love to See the Temple 我喜欢看到圣殿 wǒ xǐhuān kàndào shèngdiàn

Music


我喜欢看到圣殿,有一天我要去,
wǒ xǐhuān kàndào shèngdiàn, yǒu yī tiān wǒ yào qù,

好感受神圣之灵,并聆听和祈祷。
hǎo gǎnshòu shénshèng zhī líng, bìng língtīng hé qídǎo.

因为圣殿是神圣屋宇,充满爱心与优美。
yīnwèi shèngdiàn shì shén wūyǔ, chōngmǎn àixīn yǔ yōuměi.

趁年轻时准备好自己,是我的神圣责任。
chèn niánqīng shí zhǔnbèi hǎo zìjǐ, shì wǒ di shénshèng zérèn.



我喜欢看到圣殿,有一天要进去,
wǒ xǐhuān kàndào shèngdiàn, yǒu yī tiān yào jìnqù,

与天上的父立约,并承诺服从他。
yǔ tiān shàng di fù lìyuē, bìng chéngnuò fúcóng tā.

因为圣殿是神圣地方,我们印证在一起。
yīnwèi shèngdiàn shì shénshèng dìfang, wǒmen yìnzhèng zàiyīqǐ.

我是神的孩子,我知道,家庭可成为永恒。
wǒ shì shén di háizi, wǒ zhīdào, jiātíng kě chéngwéi yǒnghéng.


Note: The Pinyin for 在一起 is zàiyīqǐ, but the colloquial is zàiyìqǐ. In linguistics this action is called "tone sandhi". It is when the tone of one word changes based on the adjacent words.

Print


Thursday, June 19, 2014

I’m Trying to Be like Jesus 我愿效法耶稣基督 wǒ yuàn xiàofǎ yēsūjīdū


Music


我愿效法耶稣基督;我愿跟随他导路。
wǒ yuàn xiàofǎ yēsūjīdū; wǒ yuàn gēnsuí tā dǎo lù.

我愿在言语行为中,真心爱人并服务。
wǒ yuàn zài yányǔ xíngwéi zhōng, zhēnxīn ài rén bìng fúwù.

有时邪恶的力量诱我犯错。但我愿听微小的声音在我心中说:
yǒushí xié'è di lìliàng yòu wǒ fàncuò. dàn wǒ yuàn tīng wēixiǎo di shēngyīn zài wǒ xīnzhōng shuō:

“像耶稣爱你般彼此相爱,你的言行都要充满关怀,
"xiàng yēsū ài nǐ bān bǐcǐ xiāng'ài, nǐ di yánxíng dōu yào chōngmǎn guānhuái,

一举一动都温和善良仁慈,我愿遵行耶稣训示。”
yījǔyīdòng dōu wēnhé shànliáng réncí, wǒ yuàn zūnxíng yēsū xùnshì."



我愿真心爱我邻人;我愿学习主福音。
wǒ yuàn zhēnxīn ài wǒ línrén; wǒ yuàn xuéxí zhǔ fúyīn.

我要满怀欢欣鼓舞,等侯耶稣再来临。
wǒ yuàn mǎnhuái huānxīngǔwǔ,

我要牢记耶稣基督的教训,圣灵就会在我的心中轻轻对我说:
wǒ yào láojì yēsūjīdū di jiàoxùn, shènglíng jiù huì zài wǒ di xīn zhōng qīngqīng duì wǒ shuō:

“像耶稣爱你般彼此相爱,你的言行都要充满关怀,
"xiàng yēsū ài nǐ bān bǐcǐ xiāng'ài, nǐ di yánxíng dōu yào chōngmǎn guānhuái,

一举一动都温和善良仁慈,我愿遵行耶稣训示。”
yījǔyīdòng dōu wēnhé shànliáng réncí, wǒ yuàn zūnxíng yēsū xùnshì."


Note: The Pinyin for 欢欣鼓舞 is huānxīngǔwǔ, but is pronounced huānxīngúwǔ. In linguistics this action is called "tone sandhi". It is when the tones of one word changes based on the adjacent words.

Print

Wednesday, June 18, 2014

Where Love Is 若有爱 ruò yǒu ài

Music


1.若有爱,就有神同在,
ruò yǒu ài, jiù yǒu shén tóngzài,

若有爱,我们向往。
ruò yǒu ài, wǒmen xiàngwǎng.

领我,跟随他真理,
lǐng wǒ, gēnsuí tā zhēnlǐ,

助我忠信服从他。
zhù wǒ zhōngxìn fúcóng tā.

若有爱,就有神同在,
ruò yǒu ài, jiù yǒu shén tóngzài,

我们虔敬纪念他。
wěmen qiánjìng jìniàn tā.

教我祈祷,向他倾诉心声,
jiāo wǒ qídǎo, xiàng tā qīngsù xīnshēng,

我知道他会用爱心带领。
wǒ zhīdào tā huì yòng àixīn dàilǐng,

他慈爱的臂膀拥抱我们,
tā cí'ài di bìbǎng yōngbào wǒmen,

教我想唱赞美诗歌,
jiāo wǒ xiǎng chàng zànměi shīgē,

那爱心令我感到多么快乐,
nà àixīn lìng wǒ gǎndào duōme kuàilè,

教我更愿分享爱心。
jiāo wǒ gèng yuàng fēnxiǎng àixīn.



2.若有爱,就有神同在,
ruò yǒu ài, jiù yǒu shén tóngzài,

我们想与神相聚。
wǒmen xiǎng yǔ shén xiāngjù.

情你温柔,将那道路指明,
qǐng nǐ wēnróu, jiāng nà dàolù zhǐmíng,

让我也能永远与他同行。
ràng wǒ yě néng yǒngyuǎn yǔ tā tóngxíng.

Print


Tuesday, June 17, 2014

Book of Mormon Stories 摩尔门经故事 mó'ěrménjīng gùshi

Music


摩尔门经故事老师已经告诉我,
mó'ěrménjīng gùshi lǎoshī yǐjīng gàosù wǒ,

说到古代美洲大陆那些拉曼人,
shuō dào gǔdài měizhōu dàlù nàxiē lāmànrén,

很久以前他们祖先越洋到那里,
hěn jiǔ yǐqián tāmen zǔxiān yuè yáng dào nàli,

选正义,就得到应许地。
xuǎn zhèngyì, jiù dédào yīngxǔdì.



拉曼人民遇见其他爱自由的人,
lāmàn rénmín yùjiàn qítā ài zìyóu di rén,

古代美洲大陆成为追求自由的地方,
gǔdài měizhōu dàlù chéngwéi zhuīqiú zìyóu di dìfāng,

这些故事教导我们彼此要相爱,
zhèxiē gùshi jiàodǎo wǒmen bǐcǐ yào xiāng'ài,

选正义,必得到应许地。
xuǎn zhèngyì, bì dédào yīngxǔ dì.

Print


Monday, June 16, 2014

Teach Me to Walk in the Light 教我走在光明里 jiāo wǒ zǒu zài guāngmíng lǐ

Music


(儿童)教我走在天父爱的光里,
(értóng) jiāo wǒ zǒu zài tiānfù ài di guāng lǐ,

教我祷告恳求天上的父,
jiāo wǒ dǎogào kěnqiú tiān shàng di fù,

教我知道一切正义道理,
jiāo wǒ zhīdào yīqiè zhèngyì dàolǐ,

教我,教我走在光明里。
jiāo wǒ, jiāo wǒ zǒu zài guāngmíng lǐ.



(父母)小孩前来,我们一同学习,
(fùmǔ) xiǎohái qiánlái, wǒmen yītóng xuéxí,

遵行天父的诫命与旨意,
zūnxíng tiānfù di jièmìng yǔ zhǐyì,

得见父面住在天父家里,
dé jiàn fù miàn zhù zài tiānfù jiālǐ,

永远,永远走在光明里。
yǒngyuǎn, yǒngyuǎn zǒu zài guāngmíng lǐ.



(合唱)天父,今日我们要感谢你,
(héchàng) tiānfù, jīnrì wǒmen yào gǎnxiè nǐ,

因你仁慈引导,教我真理。
yīn nǐ réncí yǐndǎo, jiāo wǒ  zhēnlǐ.

我们高歌感谢赞美尊名,
wǒmen gāogē gǎnxiè zànměi zūnmíng,

欢然,欢然走在光明里。
huānrán, huānrán zǒu zài guāngmíng lǐ.


Note: The Pinyin for 一同 is yītóng, but is pronounced yìtóng.

Print

Sunday, June 15, 2014

Daddy’s Homecoming 爸爸回家 bàba huí jiā

Music


爸爸回家我就高兴真快乐无比,
bàba huí jiā wǒ jiù gāoxìng zhēn kuàilè wúbǐ,

拍拍手而高声欢呼,爬上他的膝,
pāipāishǒu ér gāoshēng huānhū, páshàng tā di xī,

用双手抱他脖子,紧紧抱住他,
yòng shuāngshǒu bào tā bózi, jǐnjǐn bào zhù tā,

摸他脸,然后送他一个亲亲。
mō tā liǎn, ránhòu sòng tā yīgè qīnqīn.

Note: The Pinyin for 一个 is yīgè, yet the colloquial is yígè.

Print

Saturday, June 14, 2014

Jesus Wants Me for a Sunbeam 耶稣要我做太阳光 yēsū yào wǒ zuò tàiyángguāng

Music


基督要我做太阳光,每天为他照耀;
jīdū yào wǒ zuò tàiyángguāng, měitiān wèi tā zhàoyào;

无论我在学校家里,总想令他欢喜。
wúlùn wǒ zài xuéxiào jiālǐ, zǒng xiǎng lìng tā huānxǐ.

太阳光,太阳光,基督要我做太阳光,
tàiyángguāng, tàiyángguāng, jīdū yào wǒ zuò tàiyángguāng,

太阳光,太阳光,我愿为主作阳光。
tàiyángguāng, tàiyángguāng, wǒ yuàn wèi zhǔ zùo yángguāng.



基督要我充满爱心,待人亲切和善,
jīdū yào wǒ chōngmǎn àixīn, dàirén qīnqiè héshàn,

显出我是神的小孩,多么快乐欢欣。
xiǎnchū wǒ shì shén di xiǎohái, duōme kuàilè huānxīn.

太阳光,太阳光,基督要我做太阳光,
tàiyángguāng, tàiyángguāng, jīdū yào wǒ zuò tàiyángguāng,

太阳光,太阳光,我愿为主作阳光。
tàiyángguāng, tàiyángguāng, wǒ yuàn wèi zhǔ zùo yángguāng.

Print



Friday, June 13, 2014

Search, Ponder, and Pray 读,思量,祈祷 dú, sīliang, qídǎo

Music


我喜欢阅读神圣经文,每一回阅读时,
wǒ xǐhuān yuèdú shén shèng jīngwén, měi yīhuí yuèdú shí,

都可感觉到灵在我心里成长,作证经文千真万确。
dōu kě gǎnjuédào líng zài wǒ xīnlǐ chéngzhǎng, zuòzhèng jīngwén qiānzhēnwànquè.

读,思量,祈祷,是我必须做的事;
dú, sīliang, qídǎo, shì wǒ bìxū zuò di shì;

灵会带领我,內心深处,明白经文真实。
líng huì dàilǐng wǒ, nèixīn shēnchù, míngbai jīngwén zhēnshí.



我愿意诚心阅读经文,每天都不停顿,
wǒ yuànyì chéngxīn yuèdú jīngwén, měitiān dōu bù tíngdùn,

我会学习了解要遵守主诫命,效法救主榜样生活。
wǒ huì xuéxí liǎojiě yào zūnshǒu jièmìng, xiàofǎ jiùzhǔ bǎngyàng shēnghuó.

读,思量,祈祷,是我必须做的事;
dú, sīliang, qídǎo, shì wǒ bìxū zuò di shì;

灵会带领我,内心深处,明白经文真实。
líng huì dàilǐng wǒ, nèixīn shēnchù, míngbai jīngwén zhēnshí.

Print


*These videos were not part of the original project and they do not belong to us. You can find these videos and more like them on Youtube at 初級會歌曲 Primary Songs.

Thursday, June 12, 2014

Love One Another 彼此相爱 bǐcǐ xiāng'ài

Music


(唱两次)
(chàng liǎng cì)

像我爱你们,要彼此相爱。
xiàng wǒ ài nǐmen, yào bǐcǐ xiāng'ài.

这条新诫命:要彼此相爱,
zhè tiáo xīn jièmìng: yào bǐcǐ xiāng'ài,

世人将知道你们是我信徒,
shìrén jiāng zhīdào nǐmen shì wǒ xìntú,

假若你们都彼此相爱。
jiǎruò nǐmen dōu bǐcǐ xiāng'ài.

Print

Wednesday, June 11, 2014

Love Is Spoken Here 家中有爱心 jiāzhōng yǒu àixīn

Music

(第1,2节分别唱完后,再合唱到第3段结束)
(dì1, 2jié fēnbié chàng wán hòu, zài héchàng dào dì3duàn jiéshù)

1 (女唱)我看见母亲跪下和我们一同祈祷,
1 (nǚchàng)wǒ kànjiàn mǔqīn guìxià hé wǒmen yītóng qídǎo,

我听见母亲细语,当她低下头祷告。
wǒ tīngjiàn mǔqīn xìyǔ, dāng tā dīxià tóu dǎogào.

听见她的祈祷,消除我畏惧,
tīngjiàn tā di qídǎo, xiāochú wǒ wèijù,

我多么感谢家中有爱心。
wǒ duōme gǎnxiè jiāzhōng yǒu àixīn.


2(男唱)在我家里,无时无刻,
(nánchàng) zài wǒ jiālǐ, wúshíwúkè,

都经由圣职祝福带领,
dōu jīngyóu shèngzhí zhùfú dàilǐng,

有父亲和母亲共同教导,
yǒu fùqīn hé mǔqīn gòngtóng jiàodǎo,

劝告我们要遵守诫命;
quàngào wǒmen yào zūnshǒu jièmìng;

他们教训都符合真理,因家中有爱心。
tāmen jiàoxun dōu fúhé zhēnlǐ, yīn jiāzhōng yǒu àixīn.


3. 我常感觉与救主接近,若家中有爱心。
wǒ cháng gǎnjué yǔ jiùzhǔ jiējìn, ruò jiāzhōng yǒu àixīn.

Note: The Pinyin for 一同 is yītóng, but the colloquial is yìtóng.

Print

Monday, June 9, 2014

"Give," Said the Little Stream 分给人 fēngěi rén

Music


分,小溪轻声说,分给人,分给人。
fēn, xiǎoxī qīngshēng shuō, fēngěi rén, fēngěi rén.

分,小溪轻声说,当它匆忙流过去,
fēn, xiǎoxī qīngshēng shuō, dāng tā cōngmáng liú guòqù,

我虽微小却愿分享,草原更青翠可爱。
wǒ suī wēixiǎo què yuàn fēnxiǎng, cǎoyuán gèng qīngcuì kě'ài.

歌唱,歌唱整天唱,分给人,噢!分给人。
gēchàng, gēchàng zhěngtiān chàng, fēngěi rén, ō! fēngěi rén.

歌唱,歌唱整天唱,分,噢!分给人。
gēchàng, gēchàng zhěngtiān chàng, fēn, ō! fēngěi rén.


2.分,小雨轻声说,分给人,分给人。
fēn, xiǎoyú qīngshēng shuō, fēngěi rén, fēngěi rén.

分,小雨轻声说,当它落在花身上,
fēn, xiǎoyú qīngshēng shuō, dāng tā luò zài huā shēnshàng,

我愿帮忙给花力量,花朵更鲜艳芬芳。
wǒ yuàn bāngmáng gěi huā lìliàng, huāduǒ gèng xiānyàn fēnfāng.

歌唱,歌唱整天唱,分给人,噢!分给人。
gēchàng, gēchàng zhěngtiān chàng, fēngěi rén, ō! fēngěi rén.

歌唱,歌唱整天唱,分,噢!分给人。
gēchàng, gēchàng zhěngtiān chàng, fēn, ō! fēngěi rén.


3.分,像救主耶稣,分给人,分给人。
fēn, xiàng jiùzhǔ yēsū, fēngěi rén, fēngěi rén.

分,像救主耶稣,毫不自私分给人,
fēn, xiàng jiùzhǔ yēsū, háobù zìsī fēngěi rén,

我愿效法小溪和花,为神和他人而活。
wǒ yuàn xiàofǎ xiǎoxī hé huā, wèi shén hé tārén ér huó.

歌唱,歌唱整天唱,分给人,噢!分给人。
gēchàng, gēchàng zhěngtiān chàng, fēngěi rén, ō! fēngěi rén

歌唱,歌唱整天唱,分,噢!分给人。
gēchàng, gēchàng zhěngtiān chàng, fēn, ō! fēngěi rén.

Print

Sunday, June 8, 2014

Families Can Be Together Forever 家庭能永远在一起 jiātíng néng yǒngyuǎn zài yīqǐ

Music


我有一个世上家庭,多么美满温馨,
wǒ yǒu yīgè shìshàng jiātíng, duōme měimǎn wēnxīn,

我希望永远与他们分享我的生命。
wǒ xīwàng yǒngyuǎn yǔ tāmen fēnxiǎng wǒ di shēngmìng.

借着天父永恆救恩计划,家庭能在一起。
jiè zhe tiānfù yǒnghéng jiù'ēn jìhuò, jiātíng néng zài yīqǐ.

我希望与家人永远相聚,
wǒ xīwàng yǔ jiārén yǒngyuǎn  xiāngjù,

那条道路主已经说明,
nà tiáo dàolù zhǔ yǐjīng shuōmíng,

那道路主已经说明。
nà dàolù zhǔ yǐjīng shuōmíng.


趁我还年轻的时候,我应谨慎准备,
chèn wǒ hái niánqīng di shíhòu, wǒ yīng jǐnshèn zhǔnbèi,

以便能在神的圣殿內洁永恒婚姻。
yǐ biàn néng zài shén di shèngdiàn nèi jié yǒnghéng hūnyīn.

籍着天父永恒救恩计划,家庭能在一起。
jí zhe tiānfù yǒnghéng jiù'ēn jìhuà, jiātíng néng zài yīqǐ.

我希望与家人永远相聚,
wǒ xīwàng yǔ jiārén yǒngyuǎn  xiāngjù,

那条道路主已经说明,
nà tiáo dàolù zhǔ yǐjīng shuōmíng,

那道路主已经说明。
nà dàolù zhǔ yǐjīng shuōmíng.

Note: Pinyin for 一起 is yīqǐ, but the colloquial is yìqǐ. Pinyin for 一个 is yīgè, but the colloquial is yígè.

You might have noticed that some of the words do not have a space. This is because they are single words composed of two or more characters.

Print


Saturday, June 7, 2014

He Sent His Son 他差遣爱子 tā chāiqiǎn àizǐ

Music


天父他怎样教导人,关于爱和温柔?
tiānfù tā zěnyàng jiàodǎo rén, guānyǔ ài hé wēnróu?

他差遣爱子主耶稣,带来平安圣洁。
tā chāiqiǎn àizǐ zhǔ yēsū, dàilái píngān shèngjié.

天父他怎样指引人,应当走的道路?
tiānfù tā zěnyàng zhǐyǐn rén, yīndāng zǒu di dàolù?

他差遣爱子与世人同行,指引我们。
tā chāiqiǎn àizǐ yǔ shìrén tóngxíng, zhǐyǐn wǒmen.

天父他怎样告诉人,关于牺牲死亡?
tiānfù tā zěnyàng gàosù rén, guānyǔ xīshēng sǐwáng?

他差爱子为我而死,复活再次得生。
tā chāi àizǐ wèi wǒ ér sǐ, fùhuó zàicì dé shēng.

天父要我们怎么做?经文上怎么说?
tiānfù yào wǒmen zěnme zuò? jīngwén shàng zěnme shuō?

存信与望,学他爱子,帮助他人前进。
cún xìn yǔ wàng, xué tā àizǐ, bāngzhù tārén qiánjìn.

父要我们,学他爱子。
fù yào wǒmen, xué tā àizǐ.

Print

Friday, June 6, 2014

Tell Me the Stories of Jesus 告诉我耶稣的故事 gàosù wǒ yēsū de gùshi

Music


告诉我耶稣的故事,我喜欢听。
gàosù wǒ yēsū di gùshi, wǒ xǐhuān tīng.

告诉我他那时故事,他的生平,
gàosù wǒ tā nàshí gùshi, tā di shēngpíng,

他说的教训,许多比喻,
tā shuō di jiàoxun, xǔduō bǐyù,

请你告诉我,耶稣生平。
qǐng nǐ gàosù wǒ, yēsū shēngpíng.


噢,告诉我耶稣如和,爱小孩子,
ō, gàosù wǒ yēsū rúhé, ài xiǎoháizi,

我愿想像他将双手,按我头上,
wǒ yuàn xiǎngxiàng tā jiāng shuāngshǒu, àn wǒ tóu shàng,

温和的言语,充满真理,
wēnhé di yányǔ, chōngmǎn zhēnlǐ,

慈祥的笑容,充满爱心。
cíxiáng di xiàoróng, chōngmǎn àixīn.


请你用生动的声音,讲给我听,
qǐng nǐ yòng shēngdòng di shēngyīn, jiǎng gěi wǒ tīng,

波涛如何洶湧翻腾,在加利利,
bōtāo rúhé xiōngyǒng fānténg, zài jiālìlì,

小船上耶稣,如何镇静,
xiǎochuán shàng yēsū, rúhé zhènjìng,

斥责那风浪,恢复平静。
chìzé nà fēnglàng, huīfù píngjìng.

Print


Thursday, June 5, 2014

Did Jesus Really Live Again? 主耶稣是否已复活? zhǔ yēsū shìfǒu yǐ fùhuó?

Music


主耶稣是否已复活?
zhǔ yēsū shìfǒu yǐ fùhuó?

对,就在第三天,
duì, jiù zài dìsāntiān,

他醒来后离开坟墓;
tā xǐnglái hòu líkāi fénmù;

呼唤马利亚。
hūhuàn mǎlìyà.


主耶稣是否曾显現?
zhǔ yēsū shìfǒu céng xiǎnxiàn?

对,人们都看见,
duì, rénmen dōu kànjiàn,

他吃了烧鱼和
tā chī liǎo shāo yú hé

蜂蜜,门徒都看见。
féngmì, méntǔ dōu kànjiàn.


主耶稣双手有钉印,
zhǔ yēsū shuāngshǒu yǒu dīng yìn,

他肋旁有伤痕。
tā lèipáng yǒu shānghén.

主耶稣是否已复活?
zhǔ yēsū shìfǒu yǐ fùhuó?

是否已复活?
shìfǒu yǐ fùhuó?

对!我也会复活!
duì! wǒ yě huì fùhuó!

Print

Wednesday, June 4, 2014

I Feel My Savior's Love 我感受主的爱 wǒ gǎnshòu zhǔ de ài

Music


我感受主的爱,在我周围的世界,
wǒ gǎnshòu zhǔ di ài, zài wǒ zhōuwéi di shìjiè,

当我睁开眼睛,他灵温暖我心。
dāng wǒ zhēngkāi yǎnjing, tā líng wēnnuǎn wǒ xīn.

他知我会跟随他,奉献出我生命,
tā zhī wǒ huì gēnsuí tā, fèngxiàn chū wǒ shēngmìng,

我感受主的爱,他的爱无边无际。
wǒ gǎnshòu zhǔ di ài, tā di ài wúbiānwújì.

我感受主的爱,他爱心多么温暖,
wǒ gǎnshòu zhǔ di ài, tā àixīn duōme wēnnuǎn,

当我虔敬祈祷,平安充满我心。
dāng wǒ qiánjìng qídǎo, píngān chōngmǎn wǒ xīn.

他知我会跟随他,奉献出我生命,
tā zhī wǒ huì gēnsuí tā, fèngxiàn chū wǒ shēngmìng,

我感受主的爱,他的爱无边无际。
wǒ gǎnshòu zhǔ di ài, tā di ài wúbiānwújì.


我感受主的爱,我知道他会祝福,
wǒ gǎnshòu zhǔ di ài, wǒ zhīdào tā huì zhùfú,

他是我牧羊人,我愿献出我心。
tā shì wǒ mùyángrén, wǒ yuàn xiànchū wǒ xīn.

他知我会跟随他,奉献出我生命,
tā zhī wǒ huì gēnsuí tā, fèngxiàn chū wǒ shēngmìng,

我感受主的爱,他的爱无边无际。
wǒ gǎnshòu zhǔ di ài, tā di ài wúbiānwújì.


我愿为人服务,分享救主的爱心,
wǒ yuàn wéi rén fúwù, fēnxiǎng jiùzhǔ di àixīn,

施比受更有福,助人者更蒙福。
shī bǐ shòu gèng yǒufú, zhùrénzhě gèng méng fú.

他知我会跟随他,奉献出我生命,
tā zhī wǒ huì gēnsuí tā, fèngxiàn chū wǒ shēngmìng,

我感受主的爱,他的爱无边无际。
wǒ gǎnshòu zhǔ di ài, tā di ài wúbiānwújì.

Print


Tuesday, June 3, 2014

I Thank Thee, Dear Father 感谢你,亲爱的天父 gǎnxiè nǐ, qīnài de tiānfù

Music


我亲爱的天父,感谢你祝福,
wǒ qīnài di tiānfù, gǎnxiè nǐ zhùfú,

感谢你无此仁慈善良爱心,
gǎnxiè nǐ wú cǐ réncí shànliáng àixīn,

感谢你赐我父母朋友家庭,
gǎnxiè nǐ cì wǒ fùmǔ péngyǒu jiātíng,

还有许多奇妙美好的祝福。
háiyǒu xǔduō qímiào měihǎo di zhùfú.



求你帮助我更和善、有爱心,
qiú nǐ bāngzhù wǒ gèng héshàn、yǒu àixīn,

并且听从父亲母亲的教导,
bìngqiě tīngcóng fùqīn mǔqīn di jiàodǎo,

奉亲爱救主耶稣基督之名,
fèng qīnài jiùzhǔ yēsūjīdū zhī míng,

恳求你祝福并教导我正义。
kěnqiú nǐ zhùfú bìng jiàodǎo wǒ zhèngyì.

Print

Monday, June 2, 2014

I Know My Father Lives 我知天父活着 wǒ zhī tiānfù huózhe

Music


我知天父活着,
wǒ zhī tiānfù huózhe,

而且深深爱我,
érqiě shēn shēn ài wǒ,

圣灵低声细语诉说此事千真万确,
shènglíng dīshēng xìyǔ sùshuō cǐ shì qiānzhēnwànquè,

此事千真万确。
cǐ shì qiānzhēnwànquè.


他差我来此地,
tā chāi wǒ lái cǐdì,

运用信心生活,
yùnyòng xìnxīn shēnghúo,

圣灵低声细语诉说此事我必能做,
shènglíng dīshēng xìyǔ sùshuō cǐ shì wǒ bì néng zuò,

此事我必能做。
cǐ shì wǒ bì néng zuò.

Print

Sunday, June 1, 2014

Child's Prayer 孩子的祈祷 háizi de qídǎo



亲爱的天父,你住在哪里?
qīnài di tiānfù, nǐ zhù zài nǎlǐ?

你是否回答每个小孩的祈祷?
nǐ shìfǒu huídá měige xiǎohái di qídǎo?

有人说天堂很远很远,
yǒurén shuō tiāntáng hěn yuǎn hěn yuǎn,

但当我祈祷,天堂就在身边。
dàn dāng wǒ qídǎo, tiāntáng jiù zài shēnbiān.

亲爱的天父,现在我想起,
qīnài di tiānfù, xiànzài wǒ xiǎngqǐ,

在以前耶稣告诉他的门徒说:“让小孩都到我这里来”
zài yǐqián yēsū gàosù tā di méntǔ shuō: “ràng xiǎohái dōu dào wǒ zhèlǐ lái”

天父啊,现在求你垂听我。
tiānfù a, xiànzài qiú nǐ chuí tīng wǒ.




求,他必听,问,他必回答,
qiú, tā bì tīng, wèn, tā bì huídá,

他深爱你因你是他孩子。
tā shēnài nǐ yīn nǐ shì tā háizi.

他听祈祷,他深爱孩子。
tā tīng qídǎo, tā shēnài háizi.

进天国住的人,都要像小孩。
jìn tiānguó di rén, dōu yào xiàng xiǎohái.

Print