Saturday, June 7, 2014

He Sent His Son 他差遣爱子 tā chāiqiǎn àizǐ

Music


天父他怎样教导人,关于爱和温柔?
tiānfù tā zěnyàng jiàodǎo rén, guānyǔ ài hé wēnróu?

他差遣爱子主耶稣,带来平安圣洁。
tā chāiqiǎn àizǐ zhǔ yēsū, dàilái píngān shèngjié.

天父他怎样指引人,应当走的道路?
tiānfù tā zěnyàng zhǐyǐn rén, yīndāng zǒu di dàolù?

他差遣爱子与世人同行,指引我们。
tā chāiqiǎn àizǐ yǔ shìrén tóngxíng, zhǐyǐn wǒmen.

天父他怎样告诉人,关于牺牲死亡?
tiānfù tā zěnyàng gàosù rén, guānyǔ xīshēng sǐwáng?

他差爱子为我而死,复活再次得生。
tā chāi àizǐ wèi wǒ ér sǐ, fùhuó zàicì dé shēng.

天父要我们怎么做?经文上怎么说?
tiānfù yào wǒmen zěnme zuò? jīngwén shàng zěnme shuō?

存信与望,学他爱子,帮助他人前进。
cún xìn yǔ wàng, xué tā àizǐ, bāngzhù tārén qiánjìn.

父要我们,学他爱子。
fù yào wǒmen, xué tā àizǐ.

Print

Friday, June 6, 2014

Tell Me the Stories of Jesus 告诉我耶稣的故事 gàosù wǒ yēsū de gùshi

Music


告诉我耶稣的故事,我喜欢听。
gàosù wǒ yēsū di gùshi, wǒ xǐhuān tīng.

告诉我他那时故事,他的生平,
gàosù wǒ tā nàshí gùshi, tā di shēngpíng,

他说的教训,许多比喻,
tā shuō di jiàoxun, xǔduō bǐyù,

请你告诉我,耶稣生平。
qǐng nǐ gàosù wǒ, yēsū shēngpíng.


噢,告诉我耶稣如和,爱小孩子,
ō, gàosù wǒ yēsū rúhé, ài xiǎoháizi,

我愿想像他将双手,按我头上,
wǒ yuàn xiǎngxiàng tā jiāng shuāngshǒu, àn wǒ tóu shàng,

温和的言语,充满真理,
wēnhé di yányǔ, chōngmǎn zhēnlǐ,

慈祥的笑容,充满爱心。
cíxiáng di xiàoróng, chōngmǎn àixīn.


请你用生动的声音,讲给我听,
qǐng nǐ yòng shēngdòng di shēngyīn, jiǎng gěi wǒ tīng,

波涛如何洶湧翻腾,在加利利,
bōtāo rúhé xiōngyǒng fānténg, zài jiālìlì,

小船上耶稣,如何镇静,
xiǎochuán shàng yēsū, rúhé zhènjìng,

斥责那风浪,恢复平静。
chìzé nà fēnglàng, huīfù píngjìng.

Print


Thursday, June 5, 2014

Did Jesus Really Live Again? 主耶稣是否已复活? zhǔ yēsū shìfǒu yǐ fùhuó?

Music


主耶稣是否已复活?
zhǔ yēsū shìfǒu yǐ fùhuó?

对,就在第三天,
duì, jiù zài dìsāntiān,

他醒来后离开坟墓;
tā xǐnglái hòu líkāi fénmù;

呼唤马利亚。
hūhuàn mǎlìyà.


主耶稣是否曾显現?
zhǔ yēsū shìfǒu céng xiǎnxiàn?

对,人们都看见,
duì, rénmen dōu kànjiàn,

他吃了烧鱼和
tā chī liǎo shāo yú hé

蜂蜜,门徒都看见。
féngmì, méntǔ dōu kànjiàn.


主耶稣双手有钉印,
zhǔ yēsū shuāngshǒu yǒu dīng yìn,

他肋旁有伤痕。
tā lèipáng yǒu shānghén.

主耶稣是否已复活?
zhǔ yēsū shìfǒu yǐ fùhuó?

是否已复活?
shìfǒu yǐ fùhuó?

对!我也会复活!
duì! wǒ yě huì fùhuó!

Print

Wednesday, June 4, 2014

I Feel My Savior's Love 我感受主的爱 wǒ gǎnshòu zhǔ de ài

Music


我感受主的爱,在我周围的世界,
wǒ gǎnshòu zhǔ di ài, zài wǒ zhōuwéi di shìjiè,

当我睁开眼睛,他灵温暖我心。
dāng wǒ zhēngkāi yǎnjing, tā líng wēnnuǎn wǒ xīn.

他知我会跟随他,奉献出我生命,
tā zhī wǒ huì gēnsuí tā, fèngxiàn chū wǒ shēngmìng,

我感受主的爱,他的爱无边无际。
wǒ gǎnshòu zhǔ di ài, tā di ài wúbiānwújì.

我感受主的爱,他爱心多么温暖,
wǒ gǎnshòu zhǔ di ài, tā àixīn duōme wēnnuǎn,

当我虔敬祈祷,平安充满我心。
dāng wǒ qiánjìng qídǎo, píngān chōngmǎn wǒ xīn.

他知我会跟随他,奉献出我生命,
tā zhī wǒ huì gēnsuí tā, fèngxiàn chū wǒ shēngmìng,

我感受主的爱,他的爱无边无际。
wǒ gǎnshòu zhǔ di ài, tā di ài wúbiānwújì.


我感受主的爱,我知道他会祝福,
wǒ gǎnshòu zhǔ di ài, wǒ zhīdào tā huì zhùfú,

他是我牧羊人,我愿献出我心。
tā shì wǒ mùyángrén, wǒ yuàn xiànchū wǒ xīn.

他知我会跟随他,奉献出我生命,
tā zhī wǒ huì gēnsuí tā, fèngxiàn chū wǒ shēngmìng,

我感受主的爱,他的爱无边无际。
wǒ gǎnshòu zhǔ di ài, tā di ài wúbiānwújì.


我愿为人服务,分享救主的爱心,
wǒ yuàn wéi rén fúwù, fēnxiǎng jiùzhǔ di àixīn,

施比受更有福,助人者更蒙福。
shī bǐ shòu gèng yǒufú, zhùrénzhě gèng méng fú.

他知我会跟随他,奉献出我生命,
tā zhī wǒ huì gēnsuí tā, fèngxiàn chū wǒ shēngmìng,

我感受主的爱,他的爱无边无际。
wǒ gǎnshòu zhǔ di ài, tā di ài wúbiānwújì.

Print


Tuesday, June 3, 2014

I Thank Thee, Dear Father 感谢你,亲爱的天父 gǎnxiè nǐ, qīnài de tiānfù

Music


我亲爱的天父,感谢你祝福,
wǒ qīnài di tiānfù, gǎnxiè nǐ zhùfú,

感谢你无此仁慈善良爱心,
gǎnxiè nǐ wú cǐ réncí shànliáng àixīn,

感谢你赐我父母朋友家庭,
gǎnxiè nǐ cì wǒ fùmǔ péngyǒu jiātíng,

还有许多奇妙美好的祝福。
háiyǒu xǔduō qímiào měihǎo di zhùfú.



求你帮助我更和善、有爱心,
qiú nǐ bāngzhù wǒ gèng héshàn、yǒu àixīn,

并且听从父亲母亲的教导,
bìngqiě tīngcóng fùqīn mǔqīn di jiàodǎo,

奉亲爱救主耶稣基督之名,
fèng qīnài jiùzhǔ yēsūjīdū zhī míng,

恳求你祝福并教导我正义。
kěnqiú nǐ zhùfú bìng jiàodǎo wǒ zhèngyì.

Print

Monday, June 2, 2014

I Know My Father Lives 我知天父活着 wǒ zhī tiānfù huózhe

Music


我知天父活着,
wǒ zhī tiānfù huózhe,

而且深深爱我,
érqiě shēn shēn ài wǒ,

圣灵低声细语诉说此事千真万确,
shènglíng dīshēng xìyǔ sùshuō cǐ shì qiānzhēnwànquè,

此事千真万确。
cǐ shì qiānzhēnwànquè.


他差我来此地,
tā chāi wǒ lái cǐdì,

运用信心生活,
yùnyòng xìnxīn shēnghúo,

圣灵低声细语诉说此事我必能做,
shènglíng dīshēng xìyǔ sùshuō cǐ shì wǒ bì néng zuò,

此事我必能做。
cǐ shì wǒ bì néng zuò.

Print

Sunday, June 1, 2014

Child's Prayer 孩子的祈祷 háizi de qídǎo



亲爱的天父,你住在哪里?
qīnài di tiānfù, nǐ zhù zài nǎlǐ?

你是否回答每个小孩的祈祷?
nǐ shìfǒu huídá měige xiǎohái di qídǎo?

有人说天堂很远很远,
yǒurén shuō tiāntáng hěn yuǎn hěn yuǎn,

但当我祈祷,天堂就在身边。
dàn dāng wǒ qídǎo, tiāntáng jiù zài shēnbiān.

亲爱的天父,现在我想起,
qīnài di tiānfù, xiànzài wǒ xiǎngqǐ,

在以前耶稣告诉他的门徒说:“让小孩都到我这里来”
zài yǐqián yēsū gàosù tā di méntǔ shuō: “ràng xiǎohái dōu dào wǒ zhèlǐ lái”

天父啊,现在求你垂听我。
tiānfù a, xiànzài qiú nǐ chuí tīng wǒ.




求,他必听,问,他必回答,
qiú, tā bì tīng, wèn, tā bì huídá,

他深爱你因你是他孩子。
tā shēnài nǐ yīn nǐ shì tā háizi.

他听祈祷,他深爱孩子。
tā tīng qídǎo, tā shēnài háizi.

进天国住的人,都要像小孩。
jìn tiānguó di rén, dōu yào xiàng xiǎohái.

Print